Identify Yourself: Why Migrate Saturday, May 17 2014 

When I think about who the ancestors were, I wonder whether they, themselves ever wondered about their lives in their heres-and-nows? Those first ladies to come from the provinces of France or those already here who married men from those provinces, was there any time in their lives when they could sit and ponder their particular interests and beliefs? Or did they live lives at the whim of the forces around them?

 

I wonder whether their heads were so filled with the stories of others’ lives and wishes that they just didn’t have time or space to consider their individual lives and stories. Their days were rife with stories from their children, husbands, and relatives. Other stories came from their religious faiths (Catholic, Huguenot, and what is now called Aboriginal Canadian). Still more came from their communities: those that supported them (New France and Indigenous allies), those that used them (France’s king and nobles and the decree to populate the colony), and those who wanted to capture or kill them (Haudenosaunee and English). Was there room in there for a personal narrative? And with whom could it be shared? Was that even a consideration? Would it, did it, matter to them?

 

That they did express opinions comes to me slant in the stories told about recruiting them, about their voyages in wooden ships across an uncertain sea to an unknown land, and about the control they exercised in selecting a husband in New France.

 

What I am trying to dig through to, though, is the root of their stories, about why they migrated from France, or why they mingled with French and Canadian settlers. I want something deeper than “they wanted a better life,” because I hold a felt-sense that it’s not that simple an answer.

 

I remember trying to explain this question to my brothers. We were sitting in a Paris cab in February 2013 on the way to Charles de Gaulle airport. My brothers John and Donny, (they’d found a way to take me there with them on points, but that’s another tale), and their friend Supon were trying to help me wrestle through the question. “They probably came for the same reasons other people migrated. They wanted a better life. They wanted adventure. They wanted escape.”

 

But what I wanted to know was, why THESE women, why THEN, why THERE, why HERE? What’s the girl reason for migrating?

 

Take, for example, the situation that brought our mother-daughter progenitor to New France. Marie-Reine Charpentier was just 13 years old* when she left Paris for New France in 1671. Born in the parish of St. Sulpice (the church made even more famous in Dan Brown’s The Da Vinci Code), in the faubourg St. Germain, she was the daughter of nobelman Bonaventure, master tailor to the Queen of France, and Isabelle de Sens. All that I have of Isabelle at this stage is her name. Surely, she must have had thoughts, feelings, beliefs, reasons for sending her 13 year-old daughter out of France after Bonaventure died.

 

Along this journey, I’ve learned that, in the late 1600s in France, it was a father’s job to find a husband for his daughter. So, if your father dies, who is responsible for finding you a husband? Did someone suggest to Isabelle and Marie-Reine that her prospects would be better in New France? Was she an only child? Was Isabelle even alive then?

 

Given what I imagine the connections to be with the royal court, couldn’t Marie-Reine have married someone in that social circle? What was going on in their lives that the eventual choice was to send a 13 year-old to another country to find a mate? Were Isabelle and Marie-Reine persuaded by Colbert’s plan and Louis XIV’s mission that becoming a fille de roi (King’s daughter, a woman who migrated with promise of a dowry payment from the King) was a good option? Were they scared or excited or unaffected?

 

Did this, in fact, represent a “better life” for Marie-Reine than staying in Paris in 1671? Might there be something else going on then that made it a good idea to “get out of Dodge”? And was that “something else” personal (unsavory prospects, mother-daughter rivalry, mother also dead) or political/religious (growing tension against Huguenots) or economic (more money if you leave than if you stay)?

 

If the year of her birth is correct (and genealogy is ever subject to revision), Marie-Reine married (July 28, 1672) her first husband when she was about 14. She could sign her name, which was a big deal in the 17th century. She came with a respectable amount of wealth – 400 livres of her own goods, and a King’s Gift of 100 livres upon marriage to Louis Prinseau. He was nearly 20 years her senior. (Think what we’d make of that in the U.S. in the 21st century.)

 

If the stories about the choice these girls had is true, Marie-Reine picked him. What went through her head in doing that? Was she more mature than one would expect of a 14 year-old today? Did she have help? Did she think Louis was hot? Did he court her?

 

Louis was a tailor from La Rochelle. Together they had three children. He died about 8 or 9 years into their marriage.

 

There she is, Marie-Reine, a widow with three daughters (ages about 6, 4, and infant) and just 22 or 23 herself. One of those girls, the infant Marie-Madeleine is baptized Jan. 24, 1680, 277 years before her great+ grand-daughter Susan Marie, my sister, is born on that date. Marie-Madeleine is also a progenitor in my mother’s line, though not a strictly female line. There are two generations of men – her great-grandson and great-great-grandson – before the line re-merges with a female line.

 

Marie-Reine decides to marry Étienne Domingo dit Carabi on August 26, 1681, 281 years before their great+grand-son Glenn, my brother, is born on that date. About 9 years older than she, Étienne is a Basque who came from Bayonne in Gascony and is a bargeman in Quebec City. What brought him to this land? What brought them together?

 

I mean, really, with all the French and aboriginal guys running around, she finds a Basque husband? What does that say about the way people viewed each other’s origins? Did he come from a fishing family, a descendant of one of the Basque groups that history says were fishing off the Canadian coast while Columbus was lobbying to “discover” the New World? What brought them into each other’s circle?

 

Together, they have six girls, the last one when Marie-Reine is 36.

 

What happened that she had no more children? She and Étienne were married another 8 years before he died.

 

Imagine this household – Marie-Reine births 9 daughters, the youngest of whom dies at age 3. All those girls, ranging in age from Marie-Jeanne Prinseau born in 1674 to Barbe-Charlotte Domingo born in 1694. There is more of an age difference between Marie-Jeanne and Barbe-Charlotte (20 years), than between Marie-Jeanne and her mom, Marie-Reine (16). My two progenitors, the half-sisters Marie-Madeleine Prinseau and Genevieve Domingo are 11 years apart in age. What was it like to grow up in a household of women, all of whom really are your sisters?

 

Marie-Reine lived until the age of 69 or 70 and died in Montreal. Étienne predeceased her by 26 years, at about age 55. Even if Marie-Reine took care of her children until the last one left the nest, she would have had at least a decade when child-rearing was not her sole responsibility. What did she do during those years? Did she finally have time to think on her own life? What did she think of the circumstances that brought her to leave Paris and take up in a new place, by all accounts, a much colder if healthier place than her childhood? Did she die still feeling the Parisienne or did she see herself as a new Canadienne? Having spent so much of her life living with a husband – from about age 14 to 44, what was it like then to live without one? She must have had some opinion on this? And at the very end of her life, would she, had she thought of it, made the same choices again?

What stories of her life and lessons learned from it would she leave as her legacy?

 

* The source of some of the genealogical information is Peter J. Gagne’s Kings Daughters and Founding Mothers: The Filles du Roi, 1663-1673, Volume 1. Orange Park, Florida: Quintin Publications.

Advertisements

Identify Yourself Tuesday, Apr 29 2014 

The ladies are yammering about identity. Too many of the seemingly random readings I’m coming across raise slant questions to a perennial one my own mother frequently asked: Who do you think you are?

With mom (Aurore Orise Brunelle, grand-daughter of Parmelie Ledoux), the question was really more about a child acting with hubris, something that would challenge the gods of the French to rain down corrective lessons. That wasn’t something one wanted to invite into one’s life.

It’s a different question now, this Who do you think you are?

Are you what the dominant culture defines you as or are you what you feel inside? Or both? Or more? Or none of the above? Do you have to have a certain genome, untainted by epigenetic transformations or come from a certain place or be descended from certain people? Or be born someplace, or live there for some amount of years, or generations?

Did Marie-Reine Charpentier become Canadienne when she left Paris at age 13 to come to New France to marry? Was Marie Vigneau (born in Beaubassin, Acadie, and married on Iles St. Pierre et Miquelon, France) always Acadienne? Was Anne Pastourel (born in Boucherville, wet-nurse in Detroit, married in Montreal, and died in Trois Rivieres) always Canadienne? Was Parmelie Ledoux a French-Canadian because of where she was born (St. Octave in Rimouski) or a Franco-American because of where she died (Worcester MA)?

I imagine these women sitting around an old wood farm table in a French Nanog where they enjoy a grand chuckle at the confusion and questions they raise in their offspring – some French-French and some French-Other. “Just when you think you know us, here’s something else to think about: you can’t believe everything you read or think. You’ll get to know some things about us, some of which will even be true. Tee hee hee.”

What provoked this meandering of mind was a snippet in the September 27, 2013 The Week (p. 6) — okay, I am a bit behind in reading — in which Kashmir Singh, a Sikh community leader points out that he’s lived in Quebec for 40 years then asks “Am I Québecois, or not?”

I know that if he were the husband of my third cousin’s sister-in-law’s aunt, I’d say ‘yes’ without thinking. And thank him for diversifying the gene pool. But I’m not so sure that living in a place for 40 years is a priori proof of identity. I wonder next: does that make me provincial/narrow-minded/bigoted/limited? For heaven’s sake, do you have to belong to people rooted in a geographic place for hundreds of years to wear a tribal moniker? And if one or more of your generations leave that geographic homeland, do you lose your tribalness? When do you belong? When do you un-belong?

I’ve lived in Orange, Massachusetts for 28 years and am still considered an outsider by people born here, even more so by people whose parents and grandparents were born here. Though I’ve been going to Cape Cod for more than 50 years and have some deep emotional ties and one-week of property there, I’m there considered a “wash ashore,” a person who doesn’t really understand “Cape-ness.” This does give me an inkling of and kinship with Mr. Singh’s frustration.

Even plants have to struggle to be considered resident in the U.S culture. Plantain came to Massachusetts with the English colonists hundreds of years ago, and, yet, though this “white-man’s footprint” is ubiquitous in lawns and sidewalk cracks, it’s still an “introduced species.”

Well, isn’t everything? It’s not like we’re still stewing in some primordial soup waiting for life to emerge or watching pterodactyls sore across the horizon in our early primate forms.

Which thought then reminds me of a conversation I had with my Cape Cod pal Valerie Lane one August retreat. (Marie Vigneau was yammering for mental attention then.) We were wondering why we have affinities and affiliations for some places and people and not for others within our own families. What is it about the stories of some lives that rivet attention while others at best disinterest and at worst remain invisible?

Each question leads to more questions to revisions of thought and knowing to more questions and more revisions. Each step seems to reveal more about the “not known” than the “known.”

I can hear the ladies now: Aah. Now, you’re finally listening. Tee, hee, hee.

Filles du Roi Part 2 Monday, Oct 14 2013 

When serendipity answers questions, magic seems to happen. Or, as Louis Pasteur once said: Chance favors the prepared mind. In my case, I think it’s the ladies talking again.

The Filles du Roi are still on my mind. These are the hundreds of young women (and a few matrons) recruited by agents of Louis XIV between 1663 and 1673 to populate New France. In Quebec, festivities and remembrances were in abundance over the summer as this is the 350th year after the first of these women and girls arrived.

Though 2.4 million people (Wikipedia) claim French-Canadian ancestry in the U.S., few of us, I’m guessing, are (were) aware of this anniversary. In Canada, Wiki puts the number at 7 million. Even without knowing the connections, and accounting for other women in the gene pool, that’s a lot of descendants for under 1000 women in the late 17th century. That’s a lot of cousins running around in this century.

Thank goodness for Jan Burkhart of the American-French Genealogical Society in Rhode Island and her project to document descendants. Early last week, she sent my certificate to confirm that I am a descendant of Marie-Reine Charpentier, daughter of Isabelle de Sens and Bonaventure Charpentier – the Queen’s master tailor. I’d picked her from among the many filles du roi in my lines because she is the progenitor of the mother-daughter line to me.

When I opened the folder, my reaction surprised me: I became teary-eyed. What the hey? Then I opened the folder holding the certificate for my sister’s (Sue) grand-daughter (Vivian), and the tears flowed. There was something overwhelming about seeing in print that Vivian Aurore Ober (now two) through her mom Melissa Paradis is a descendant of Marie-Reine, who came to Quebec City in 1671 when she was 13.

I guess that means that Marie-Reine has stepped forward to join Parmelie L., Marie V., and Anne P. at the country table in my mind. And that the conversation is becoming more and more lively.

Then comes a serendipitous moment. I am reading DNA Double Take by Carl Zimmer in the Science Times section of Sept. 17’s The New York Times. Apparently, what scientists think they know about the human genome is changing like a runway model during fashion week. “…it’s quite common for an individual to have multiple genomes…Some have genomes that came from other people.”

My first reaction was, well, duh, yeah, from our parents. But that wasn’t what he meant. Y chromosomes in breast tissue, a chimeraic woman whose genome seemed to indicate she wasn’t the mother of two of her three biological children, women who gain genomes from their children – DNA that is a whole lot less individual than what was biology dogma just a few years ago.

So, I got to thinking, well, if other people’s DNA is mixed in with our own, how crazy is it really to imagine that the ancestral ladies are talking in my head? How much of our ancestors’ “stuff” is mixed in with our biological “stuff” as well as our psychosocial “stuff”? Maybe we’re not only what we eat or known by the company we keep. Maybe we’re a lot more who they were than we realize.

Maybe not. But the possibility is certainly fodder for a writer’s imagination. Especially if she really, really listens.

King’s daughters: Les Filles de Roi Sunday, Sep 29 2013 

Filles de Roi

 

This year of 2013 marks the 350th anniversary of the arrival of the first Filles de Roi in New France. These women – some number between 700 and 1,000 – came to New France between 1663 and 1673 at the behest of Louis the Sun King. The mission – if they decided to accept it – was to marry a French or, by then, Canadian man and populate New France.

 

Why would you do that?

 

Really? You’re going to get on a wooden ship, most likely out of Dieppe in Normandy or LaRochelle in Aunis, sail three months across the Atlantic ocean during all sorts of weather, and eat crappy food and drink questionable water. So you can marry a stranger in a strange land and make babies? What made you think this was a good idea?

 

I suppose I’m asking these questions of at least one of the “ladies in my head,” one who hasn’t quite yet made her presence known the way Parmelie Ledoux, Anne Pastourel, and Marie Vigneault have. I’m asking this as I make my way through the King’s Daughters list sent by Jan Burkhart at the American-French Geneaological Society http://www.afgs.org/Kings_Daughters_Anniversary.html in Woonsocket, Rhode Island.

 

Jan heads up the Society’s project that invites descendants of these women to make a straight line chart back to a Fille de Roi (King’s Daughter). For a small fee, you can get a certificate and pin to commemorate this ancestor. And, on October 27, the Society is hosting an afternoon celebration for 150 people where Daughters’ descendants can meet and greet each other. By yesterday, I’d made it through “N” and linked to 15 women:

 

Catherine Baillon, left France in 1669 at age 24 after dad died (maternal)

 

Marie Brouart, left France in 1668 at age 27, after dad died (Parmelie’s ancestor, maternal)

 

Francoise Bourgeois, left Paris in 1669, age 23, after dad died (! looks like she’s Marie Vigenau’s great-grandmother, paternal)

 

Marie-Reine Charpentier, left Paris in 1671, age 13 (!), after dad (a master Queen’s tailor) died (maternal, and the direct female line ancestor)

 

Catherine Clerice, left France in 1671, age 18 (Parmelie’s ancestor, maternal)

 

Marguerite Colet, left Paris in 1670, age 17, after dad died (paternal)

 

Francoise Durand, left France in 1670, age 19, after both parents died (maternal)

 

Louise Fro or Frost, left Paris, 1670, age 16 (maternal)

 

Marguerite Girard, left France in 1673, age 24 (paternal, she married Pierre Forcier, my male namesake)

 

Marie-Anne Guedon, left France in 1665, age 24 (paternal)

 

Marguerite Itasse, left France in 1667, age 20 (paternal)

 

Marie Lamy, left France in 1671, age 18 (paternal)

 

Elisabeth-Ann Lefebvre, left France in1670, age 15, after father died (maternal)

 

Jacquette Michel (Michaud), left France in 1668, age 31, after father and husband died (maternal)

 

Marie-Madeleine Normand left France in 1669, age 18, after father died, sister Catherine ar. 1665 (maternal)

 

Which is all pretty cool, but still begs the question of what were they thinking?

 

Thankfully, Bill Pommenville, the Society’s webguy, links to King’s Daughters information, such as Michael LeClerc’s Genealogy News http://blog.mocavo.com/?s=filles+de+roi&search-go= and YouTube videos that will lead to other YouTube videos that will keep your mind in New France and Quebec for hours, maybe even days if you understand Quebecois.

 

There in Michael’s blog is a tantalizing tidbit about why these ladies may have come: their fathers died. Daddy was no longer around to find them a husband, and, so, if they wanted one, the King’s offer to pay their way and give them a small dowry in the process probably sounded like a good deal. In New France, it may have even seemed a better deal. One of those YouTube videos said New France had six French men for every French woman who arrived. (Which leads to another question for a future blog, which is Really? They were waiting around for French girls while they were living cheek by jowl with First Nations women? Anyway…)

 

Someone in here wants to be part of the ladies’ stories. Maybe it’s one of the ones on that partial list, maybe it’s someone who will come forward. My ears are open.

 

Resources:

http://www.youtube.com/watch?v=JnWGcdqYk7g

http://www.youtube.com/watch?v=n-F-FiiMlu4

http://www.youtube.com/watch?v=31IfrPt4Lhk

 

Listening to Parmelie Sunday, Sep 15 2013 

Uncovering The Ladies’ Stories is a lot like taking an early morning beach walk after a high tide. You know lots of other people stepped here before, maybe even hours before, but the seawash of highwater scoured the shore leaving all as discovery. That’s the magic of sleuthing this intertidal zone of personal history off that great ocean of human engagement.

I am reading an old (Spring, 2009) Je Me Souviens (published by the AFGS in Woonsocket RI) as part of this ghost year, this year of listening to the ladies and what stories they want to tell, when I come across Louis Poulin alias Spooner by Al Spooner. I’m in a mode now where I want to read everyone’s stories because something in all of them will connect me to them. It’s like a gluttony for tales that is unsatisfiable. Then, I need to write about this experience, or I’m like a cranky addict in need of a fix.

Spooner is a name that captures my attention because it’s a name associated with Gate 40 of the Quabbin Reservoir in Petersham MA. They are part of the story I tell in Rock & Write workshops. At the ghost of the hillside homesite of “my” Spooners (Ed and Lulu) spreads a rectangular patch beneath slim tree trunks. In late spring, the patch is a bed of abundant blue periwinkle flowers. This spot always draws me to reflect on what it meant to the people of the Swift River Valley to lose their homes to make way for Boston’s water, and what it meant to be on the receiving end of a grand-scale upheaval in the service of the more politically powerful.

I want to see whether Al Spooner’s Louis is connected to the Petersham Spooners. Instead, I find that he is tangentially connected to me.

There in the 4th paragraph Al tells us that he’s looking in the parish registers of St. Simon in St. Hyacinthe county in Quebec. Hmm, that’s interesting. After years of searching for my mother’s paternal grandmother Parmelie Ledoux, I found her family in St. Liboire and St. Simon. Parmelie is, I suspect, one of the ladies yammering in my head.

A few pages later, Al lists the parents and siblings of Louis. Another hmm. Louis’s mother is Seraphine/Agathe Gauthier, which is a name also in my mother’s line, also in St. Hyacinthe, and not so far removed in time. Genevieve Gauthier is Parmelie Ledoux’s great-grandmother.

Louis’s eldest sister is named Marie Delina/Adeline, which is the name of my mother’s mother (who came from Fall River)– with that same quirky equation of Delina with Adeline. Louis’s youngest sister is named Marie Parmelie: Parmelie Poulin, born Jan. 29, 1859 in St. Simon.

My Parmelie was born circa June 30, 1864 and christened at St. Simon. What’s up with the name Parmelie? What was happening in the culture or the families there that this name is selected at this time period? I know it’s only two, but after years of searching for Parmelie’s lines, and a lifetime of being fascinated with that name, the lens of my attention focuses here.

Then comes a kicker: Marie Parmelie Poulin married Magloire Morel, widower of Arzelie or Aurelie Ledoux, on Nov. 25, 1895 in St. Hyacinthe. My Parmelie Ledoux had an aunt named Arzelie Ledoux, (b. 1853) who married Louis Plante Feb. 5, 1877 in St. Simon (St. Hyacinthe). Did Parmelie’s aunt marry a second time to Magloire Morel?

My Parmelie also had an aunt Phelanise Benoit who married Jean-Baptitste Poulin on June 30, 1863 at St. Simon, and an aunt Mary Benoit who married Leon Poulin on Feb. 2, 1864 at St. Simon. And further down the line, my mother’s Uncle Teddy (her father’s only living sibling and Parmelie’s son) married Mary Ann Poulin sometime in the early 20th century. So…the Poulin, Benoit, and Ledoux families are co-mingled in St. Hyacinthe. Where’s Parmelie going with this?

A quick check to Wikipedia for Louis Poulin turns up a…holy cow…Louis Poulin (b. 1785, d. 1849) who represented Saint-Hyacinthe in the Legislative Assembly of Lower Canada from 1832 to 1834.

He married Marie-Angelique Benoit dit Livernois. If I go up a few generations on the genealogy chart, there’s the dit Livernois/Nivernois in Parmelie’s Benoit line.

Looks like the legislative assembly was dissolved on March 27, 1838 after a rebellion in Canada. Holy cow, part 2…this looks an awful lot like Massachusetts rebellion that led to to formation of the U.S., except that the British overlords won in Canada. Parmelie’s paternal grandparents would have been making babies during this rebellion. Her maternal grandparents were getting married during it. Guess life goes on no matter what else is happening.

Holy cow, part 3…that means that Parmelie’s parents (Ursule Benoit and Levi Ledoux) were children when Surratt was hiding out in their farming community to escape from his part in Lincoln’s assassination.

Parmelie seems to want to say something about war and religion and politics. Maybe, it’s that while destructive events happen all around you, life still asserts itself. Maybe it’s something else, maybe something more.

As with Marie Vigneau and an Acadian story, I am listening.

Resources:

http://www.afgs.org/

American French Geneaological Society

http://www.mass.gov/eea/agencies/dcr/massparks/region-central/quabbin-reservoir.html

Quabin Reservoir

http://www.amazon.com/Historic-Quabbin-Hikes-J-Greene/dp/1884132014)

J. R. Greene’s Historic Quabbin Hikes

http://www.nosorigines.qc.ca/

Canadian genealogy

Patates Saturday, Aug 31 2013 

For today’s potato blog, we can thank [or curse (: ] the inspiration from my writer pal Aine Greaney. Apparently, not all the ladies are in my head.

Aine wrote a thoughtful post on her blog (http://writerwithadayjob.com/) about the hard-working people we should remember on Labor Day, including her da, who dug a lot of potatoes, and Seamus Heaney, a Noble Laureate poet who wrote about pens and potatoes. (Just look at her blog.)

Which got me thinking about Acadians and potatoes.

In 2010, brother Glenn and I visited Le Pays de la Sagouine (http://www.sagouine.com/) in Bouctouche, New Brunswick. I’d been looking online for something ancestral when up popped Viola Leger’s name and an advert that “for the first time” she would perform La Sagouine by Antonine Maillet in English. Whatever that force is that compels us to do things without our conscious awareness, it took over and I said “I’m going.”

Ms. Leger (http://www.nfb.ca/film/viola_leger_together) was born in Fitchburg MA, about 25 miles from where I live. Perhaps that had something to do with the front and center dinner-theatre table seating we had. Perhaps that was just Acadian hospitality. We were grateful and enthralled. So…

We spent the following day on the Isle of Fleas (where Le Pays is housed), and, though not fluent enough in French to understand all that was said, we had enough language memory to follow the antics of the musicians and actors.

Which brings me back to potatoes. Glenn and I talked about this, so we both think it’s true. There’s a Cajun/Acadian song called “Lâche pas la patate,” which translate literally as “don’t drop the potato.”

http://www.youtube.com/watch?v=Zg61Z4XHrwk

http://www.youtube.com/watch?v=0HhOOuYJpu8

One of the performers at Le Pays sang a slant version. We’re fairly sure he said “lâche ma patate” and that the verses were colorful. From what I remember, the song took him around the world dropping potatoes, or whatever they were a stand in for.  Maybe someday we’ll go back and find out.

In the meantime, Lâche pas la patate – don’t give up — seems a pretty good maxim as many of us face the vagaries of the changing workplace.

Aine’s da didn’t, and neither did our Acadian forebears.

Vive la patate! Ne la lache pas.

Diaspora and Coming Home Monday, Aug 26 2013 

I’ve just finished Christopher Hodson’s (https://history.byu.edu/Pages/Faculty/Hodson.aspx) inspiring new and first book The Acadian Diaspora. Wow. It is, for me, the beginning of understanding the deeper story of the consequences of being uprooted from your people and of being scattered hither and yon. And how I came to find it seems a bit like the wandering route of the ancestors to get back to their roots.

There I was in late July, looking in my family history files for the Comeau line so that I could keep a year-old promise to Cousin George to send him what I had about the link to our patriarch Pierre (married to Rose Bayols in 1649 in Port Royal, Acadie). I was still trying to find my way back to listening to “the ladies” when Marie Vigneau stepped forward demanding attention. There she sat on a branch of the genogram, a grand-daughter of Marguerite Comeau, who was herself a grand-daughter of Pierre and Rose. What did it mean that Marie married in 1764 on the still-owned-by-France islands of St. Pierre et Miquelon?

So, I “googled” her and her parents (Jean-Baptiste Vigneau and Agnes-Anne Poirier) and came upon Jacques Maurice Vigneau who was something of a Moses to a group of Acadians who were first deported to Georgia. Lo and behold, up pops Marguerite Comeau, his mother, and her husband Maurice Vigneault, grandparents of Marie. That made Jacques, known to the British colonists in Boston as Jocky Morris according to Hodson (p. 59), her uncle. Jacques’ story, told through Hodson, became my story.

What an eerie feeling to be reading a history of a people only to discover that you are reading a history of your people.

The kicker was that I was reading this part of Hodson’s book as I sat on the Lower Marshview deck at Craigville on Cape Cod. Note that this is in Barnstable County. So, when I read that Vigneau and his extended family (100 Acadians) in the spring of 1756 headed up the Georgia coast in old canoes (p. 59) past “both Carolinas and New York before the alert residents of Barnstable, Massachusetts, had the group arrested” (p. 60), I felt stunned. Seriously? The ancestors of the people in this place that I love arrested my ancestors?

What do you do with something like that? I’m still sorting it out, but I suspect that Marie would like to state her opinion about what it was like to wander hither and yon.

I’m listening.